Perdi mi con V
Algo abstracto; común decir "perdí mi virginidad".
Objeto físico; natural decir "perdí mi vaso".
Muy común decir "perdí mi vida" en sentido figurado.
Objeto; posible "perdí mi vela en la mudanza".
Muy común: "perdí mi vuelo a Madrid".
"Perdí mi vino" suena natural al derramarlo.
Abstracto; común "perdí mi vista" por enfermedad.
Ropa; muy normal "perdí mi vestido".
Maleta; muy común en viajes "perdí mi valija".
Abstracto; común "perdí mi valor, me dio miedo".
Documento; "perdí mi visa" es muy habitual.
Objeto físico; posible "perdí mi ventilador".
Abstracto; "perdí mi voz" tras gritar mucho.
Objeto; fácil "perdí mi violín en el tren".
Volante del coche; "perdí mi volante" suena normal.
Abstracto; "perdí mi viaje" si se cancela.
Barco; posible "perdí mi velero en la tormenta".
Rasgo masculino simbólico, “perdí mi virilidad”
Archivo/objeto digital, “perdí mi video” es natural
Objeto físico del hogar, “perdí mi ventana” suena raro
Lámpara/mesa de noche, “perdí mi velador” puede usarse
Rasgo interno, muy común “perdí mi voluntad”
Sentido físico, “perdí mi visión” es expresión típica
Rasgo interno, normal decir “perdí mi valentía”
Accesorio de gorra/casco, fácil decir “perdí mi visera”
Objeto tipo varita mágica, se usa “perdí mi varita”
Rasgo de carácter, encaja “perdí mi vanidad”
Recipiente propio, natural decir “perdí mi vasija”
Prenda/adorno, se puede decir “perdí mi velo”
Objeto de botiquín, decir “perdí mi venda” suena bien
Puede ser trofeo o logro, “perdí mi victoria” es válido
Puedes perder tu vivienda por deudas o desahucio.
Se puede decir “perdí mi vacuna de viaje”.
Puedes decir “perdí a mi vieja” por fallecimiento.
Puedes perder tu vidrio si se rompe o desaparece.
Puedes perder tu vara si la olvidas en algún sitio.
Puedes perder tu voto si anulan la papeleta.
Muy natural decir “perdí mi virtud”.
Se puede perder un vicio al dejarlo atrás.
En varios países “vaina” es cosa; puedes perderla.
Puedes perder tu vinagre si se rompe la botella.
Puedes perder tu veneno si alguien te lo quita.
Muy común: “perdí mi vergüenza” socialmente.
“Perdí mi virgen” no, pero “mi virginidad” sí.
Puedes perder tu vajilla en una mudanza o rotura.
Puedes perder tu visor si lo olvidas en algún lugar.
Puedes perder tu vaso de agua si alguien lo toma.
Típico: “me perdieron el vuelto en la tienda”.
Se dice mucho “perdí mis vacaciones”, tiempo libre.
Puedes decir “perdí mi vianda” camino al trabajo.
Muy natural: “perdí mi vaso favorito en la mudanza”.
En contexto médico: “perdió su vientre en cirugía”.
Enfermedades graves pueden hacer “perder la vejiga”.
Natural: “perdí mi vale del supermercado”.
Común decir “perdí mi videojuego en el cole”.
Muy usual: “perdí mi verdad ante tanta mentira”.
Puedes decir “perdí mi veladora del altar”.
En algunos países: “perdí mi vaquero favorito”.
Natural: “perdí mi vitalidad con los años”.
Muy común: “perdí mi vida social con la tesis”.
Metafórico: “perdí mi veracidad ante tantos engaños”.
Se puede decir “perdí mi vinilo favorito”.
Natural: “perdí mi vestimenta en el río”.
Expresión común: “perdí mi vasito en la fiesta”
Natural decir “perdí mi vehículo en el robo”
Muy normal: “perdí mi vino tinto en la mesa”
Típica frase de juego: “perdí mi varita mágica”
Puedes perder tu víbora mascota
Objeto físico, suena bien “perdí mi varilla”
En contexto médico: “perdí mi vena”
Suena natural: “perdí mi violonchelo”
“Perdí mi virgencita” (estampita/medalla)
Normal: “perdí mi valla del jardín”
Puedes perder tu violeta en la mudanza
Objeto físico: “perdí mi vitrina en la mudanza”
The words in the list Perdi mi con V come from players of the word game City, Country, River.